-0846 17.P0934 外道问圣大乘法无我义经 (1卷)〖宋 法天译〗

繁体

大正藏 No. 0846 外道问圣大乘法无我义经

宋 法天译

1卷

外道问圣大乘法无我义经

西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传教大师臣法天奉 诏译

如是我闻。一时佛在大众中。尔时外道。有疑欲决。迷大乘行。来至佛所。稽首恭重。合十指掌。问无我义。大丈夫。是一切智。常说此身无我。若身无我本性亦无。云何说有哀啼戏笑憎爱两舌等事。当何所生。是我所疑。愿赐除断。

如来所言。身与本性。有无云何。佛言外道。谛听谛受。当为汝说。

佛言。身与本性。体本空故。说或有或无。斯成二法。言是有者。斯更虚妄。佛言。当观全身发甲皮毛。两手双足。至于脂筋脾肠骨髓等事。周遍内外。不见本性。外道言大丈夫。若彼不见本性。以我肉眼云何能见。或以天眼而能见乎。佛言。天眼见彼。无色无相无住。此见非见。外道言。若如是说。大圣妄语。若彼非者。云何现见有此啼笑嬉戏嗔怒憎爱两舌等事。以如是故。何得说无。又说或有或无。斯成二义。又言。大丈夫。若彼有无不得说者。云何说言彼有所著。彼无所著。又言空者当何所如。佛言。如是如是。空非所如。体不可得故。外道言。若此者笑哭嬉戏嗔怒憎爱两舌等事。当何所见。佛言。如梦如幻如化。如影像相。外道言。云何梦相。云何幻化相。云何影像相。佛言。幻化非相。空非执持。梦本体空。如阳焰故。影像无色。虚假不实。如是所见。乃至一切事。皆如幻如化。如梦如影。当如是见。

复次有二种见。庄严真如。彼庄严者。此即名我。此即名他。是名人补特伽罗。名人世间思惟。至于资财。男女兄弟。妻妾等名。心所思惟庄严。彼如是法。无自无他。无人无命。无补特伽罗。无有情。无世间。无见者。无资财。无男女。无朋友。无妻妾等。彼一切事不见自性。云何彼出世间。庄严果报。善恶生灭。彼真如庄严果报。无善无恶。不生不灭。无烦恼。无快乐。而彼诸法各各如是。又彼世间及出世间。二种庄严。令诸有情因庄严故。而生烦恼处于轮回。久久展转不知真如。彼知法者思惟庄严。疑此苦受彼苦受恶。远离解脱而不见道。愚痴有情以迷执故。轮转生死堕于恶趣。行世间法不见真如。尽彼轮回由如织网。用线展转复去复来。又如日月二种行往。昼夜隐显出没世间。诸行无常不久破坏。轮转生死来往亦然。而真如体离庄严句。又彼天人乾闼婆等。及彼女等住于天上。以彼庄严果报。堕一切有。复有持明成就。夜叉紧那罗。摩睺罗伽。彼以一切庄严果报。复堕地狱恶精进天。以彼神通而作功德。以彼一切庄严果报。或堕彼天。又若帝释及转轮王。具最上德及最上句。以彼一切庄严果报。复生傍生。智者于一切时。宜应远离天上最上大乐。恒观菩提之心。灵明廓澈。无自性。无挂碍。亦无所住。一切皆空。亦复远离一切戏论。外道。菩提心相。不硬不软。不热不冷。无触无执。又菩提心相。非长非短。不圆不方。不肥不瘦。又菩提心相。不白不黑。不赤不黄。非色非相。彼菩提心。不作相非显耀。无性无缠缚。由如虚空而无色故。菩提心相而离观察。外道。而汝不知菩提心相与般若波罗蜜多而相应故。又菩提心相。自性清净。无物无喻。不可睹视。是最上句。又菩提心相。非诸物像。无相似者。如水成沤。虽睹非有。如幻化如阳焰。喻如泥团作诸坯器。众名虽具咸成戏论。贪嗔痴等亦幻化有。一味空故。如电之住刹那不见。观彼般若波罗蜜多。及作诸善。亦复如是。至于谈笑嬉戏。歌舞欢乐。饮食爱欲。一切如梦。有情诸行毕竟体空。心喻虚空。疑当何立。行般若行。恒若此观了一切性。自然解脱。得最上句诸佛所说。无上菩提由斯生出。当作是观。作此观者得最上涅槃。乃至往昔造作诸过。咸悉除灭生无量德。而于此生不染诸过。专精观行决定成就。若与真如不相应者。应念非真如咒及金刚铃真如无生印。而起真如相应之行。决定圆满如上功德。

尔时外道闻是语已审谛观察。而彼疑纲皆悉除断。作是观已获住大乘。瞻奉欢喜作礼而退。

外道问圣大乘无我义经

-1345 21.P0854 金刚场陀罗尼经 (1卷)〖隋 阇那崛多译〗

大正藏 No. 1345 金刚场陀罗尼经隋 阇那崛多译1卷金刚场陀罗尼经隋三藏法师阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆。住在雪山妙色聚落金庄严窟。与摩诃比丘僧其数满足一千人俱。尔时世尊著衣持钵。入妙色聚落普遍乞食。还至..

-1344 21.P0850 金刚上味陀罗尼经 (1卷)〖元魏 佛陀扇多译〗

大正藏 No. 1344 金刚上味陀罗尼经元魏 佛陀扇多译1卷金刚上味陀罗尼经元魏天竺三藏佛陀扇多译如是我闻。一时婆伽婆。依小雪山左庄严聚落金窟中住。与大比丘众万二千人俱。尔时婆伽婆。乞食食已。于金窟中结加趺坐。..

-1343 21.P0843 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经 (1卷)〖北齐 万天懿译〗

大正藏 No. 1343 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经北齐 万天懿译1卷尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经北齐居士万天懿译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘千二百五十人。菩萨摩诃萨万二千人。..

-1342 21.P0839 佛说无崖际总持法门经 (1卷)〖西秦 圣坚译〗

大正藏 No. 1342 佛说无崖际总持法门经西秦 圣坚译1卷佛说无崖际总持法门经西秦沙门圣坚译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。菩萨万二千。尽一生补处应尊位者。皆从十方世界来会。悉..

-1341 21.P0755 大威德陀罗尼经 (20卷)〖隋 阇那崛多译〗

大正藏 No. 1341 大威德陀罗尼经隋 阇那崛多译20卷大威德陀罗尼经卷第一隋北印度三藏阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提大城祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。复有无量天龙夜叉乾闼婆阿修罗紧那罗摩睺..

-1340 21.P0661 大法炬陀罗尼经 (20卷)〖隋 阇那崛多译〗

大正藏 No. 1340 大法炬陀罗尼经隋 阇那崛多译20卷大法炬陀萨尼经卷第一隋天竺三藏法师阇那崛多等译·缘起品第一·伏魔品第二缘起品第一如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众千二百五十人俱。皆阿..

-1339 21.P0641 大方等陀罗尼经 (4卷)〖北凉 法众译〗

大正藏 No. 1339 大方等陀罗尼经北凉 法众译4卷大方等陀罗尼经初分卷第一北凉沙门法众于高昌郡译如是我闻。一时佛在舍卫国祇陀林中。与五百大弟子俱。尔时文殊师利法王子。从王舍城与九十二亿菩萨摩诃萨众俱。其名曰..

-1338 21.P0640 咒三首经 (1卷)〖唐 地婆诃罗译〗

大正藏 No. 1338 咒三首经唐 地婆诃罗译1卷咒三首经唐三藏地婆诃罗奉 诏译大轮金刚陀罗尼一讷谟萨怛唎耶 地毗迦喃 怛他揭多喃 唵毗啰 时毗啰时 摩诃斫迦啰 跋阇唎萨多萨多娑啰帝娑啰帝 怛唎曳怛唎曳毗陀末你 三槃若..

-1337 21.P0637 种种杂咒经 (1卷)〖北周 阇那崛多译〗

大正藏 No. 1337 种种杂咒经北周 阇那崛多译1卷种种杂咒经周宇文氏天竺三藏阇那崛多译法华经内咒六首第一药王菩萨说跢(丁可反下同)侄(地也反下同)他(一)安泥(奴帝反下同二)曼(莫干反下同)泥(三)磨(莫我反下同)泥(奴..

-1336 21.P0580 陀罗尼杂集 (10卷)〖〗

大正藏 No. 1336 陀罗尼杂集失译10卷陀罗尼杂集卷第一未详撰者今附梁录七佛所说大陀罗尼神咒(并八菩萨所说神咒合十五首)第一惟越佛说有一万八千病。以一咒悉已治之。此陀罗尼名苏卢都呵。晋言梵音决定。支波昼支波昼..

-1335 21.P0568 大吉义神咒经 (4卷)〖元魏 昙曜译〗

大正藏 No. 1335 大吉义神咒经元魏 昙曜译4卷大吉义神咒经卷第一元魏昭玄统沙门释昙曜译南无诸佛众生真济于一切法得自在者。七佛真济毗婆尸。尸弃。比[賒-示+米]婆阜。讫啰迦孙陀。迦那迦牟尼。迦叶。释师子两足之尊..

-1334 21.P0565 如来方便善巧咒经 (1卷)〖隋 阇那崛多译〗

大正藏 No. 1334 如来方便善巧咒经隋 阇那崛多译1卷如来方便善巧咒经隋三藏法师阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆。在鸡罗娑山顶诸天所居仙人住处。与大比丘众五百人俱。复有五百诸大菩萨摩诃萨众俱。其名曰弥勒菩萨。..

-1333 21.P0561 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经 (1卷)〖失译〗

大正藏 No. 1333 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经失译1卷虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经失译人名今附梁录如是我闻。一时佛住鸡罗莎山。在山顶上诸天住处。去诸贤圣不远。与大众俱前后围绕。大比丘足满五百。又有五百诸大菩..

-1332 21.P0536 七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经 (4卷)〖失译〗

大正藏 No. 1332 七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经失译4卷七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经卷第一晋代译失三藏名今附东晋录第一维卫佛说。有一万八千病。以一咒悉已治之。此陀罗尼名稣卢都呵(晋言梵音决定)。支波昼支波昼 ..

-1331 21.P0495 佛说灌顶七万二千神王护比丘咒经 (12卷)〖东晋 帛户梨蜜多罗译〗

大正藏 No. 1331 佛说灌顶经东晋 帛尸梨蜜多罗译12卷佛说灌顶七万二千神王护比丘咒经卷第一东晋天竺三藏帛尸梨蜜多罗译闻如是。一时世尊游于罗阅只梵志丘聚。从是北上錍提山中天帝石室。尔时无数比丘。各各驰走匆匆..

-1330 21.P0491 啰嚩拏说救疗小儿疾 (1卷)〖宋 法贤译〗

大正藏 No. 1330 啰嚩拏说救疗小儿疾病经宋 法贤译1卷啰嚩拏说救疗小儿疾病经西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译尔时啰嚩拏。观于世间一切小儿。从其初生至十二岁。并在幼稚痴騃之位。神气未足鬼魅..