-0556 14.P0907 佛说七女经 (1卷)〖吴 支谦译〗
大正藏 No. 0556 佛说七女经
吴 支谦译
1卷
佛说七女经
吴月支国居士支谦译
闻如是。一时佛游于拘留国。在分儒达树园。与千罗汉俱。菩萨有五百人。及诸天龙鬼神。尔时拘留国中有婆罗门。名摩诃蜜。悭贪不信佛法。大豪富珍奇珠宝牛马田宅甚众多。智慧无双。为是国中作师。常有五百弟子。复为国王大臣所敬遇。是婆罗门有七女。大端正无比黠慧言语。从头至足皆著金银白珠璎珞。随时被服。常与五百女人俱。喜自贡高恃怙端正。憍慢众人倚于富贵谓呼有常。每与国中人民共说义理。常得其胜。尔时有迦罗越名曰分儒达。闻此女大好。便至婆罗门所。谓言。卿家中自呼是女端正。虽尔当遍将至国中示人。若有人呵此女者。卿当雇我五百两金。若不呵者。我当雇卿五百两金。如是募九十日遍至国中。无有道此女丑者。尔时婆罗门即得五百两金。分儒达告婆罗门。今佛近在祇树园。佛知当来过去今现在事。又复至诚终不妄言。当将往示佛。婆罗门言。大善即与眷属五百婆罗门。国中复有五百女人俱。相随至佛所。佛时为无数千人说法。各各前为佛作礼。却坐一面。婆罗门前白佛言。瞿昙。常游诸国。宁见有好人端正如是女者不。佛便逆呵之。此女不好皆丑无有一好处。婆罗门问佛。是女一国中人无有道此女丑。今瞿昙何以独道此女丑。婆罗门问佛言。世间人以何为好。佛言。世间人眼不贪色。耳不听受恶声。是则为好。鼻不嗅香。口不尝味。是则为好。身不贪细滑。意不念恶。是则为好。手不盗取人财物。口不说人恶。是则为好。不贡高绮语。知生所从来死有所趣。是则为好。信布施后当得其福。是则为好。信佛信法信比丘僧。是则为好。佛告婆罗门。颜色好不为好。身体好不为好。衣服好不为好。二言绮语不为好。心端意正此乃为好。分儒达即自还得五百两金。
佛告婆罗门。昔者有城名波罗奈。从地底去佛。诸当来佛皆于是上坐。尔时有国王名机惟尼。作优婆塞。大明经。为佛作精舍。王有女悉为优婆夷。明经智慧端正无双。身上皆著金银琥珀珠宝被服甚好。第一女字羞耽。第二女字须耽摩。第三女字比丘尼。第四女字比丘罗辎。第五女字沙门尼。第六女字沙门密。第七女字僧大萨耽。常以佛正法斋戒布施讫竟。七女便相将至父王正殿。白言。我曹姊弟欲相随到冢间游观。王言。塳间大可畏。但有死人骨发形骸狼藉支散在地。诸悲哀者啼哭者满其间。有虎狼野兽鸱枭主啖死人肉血。汝曹姊弟。何为冢间。我宫中有园观浴池。中有飞鸟鸳鸯相随而鸣。中有众华。五色光目芝草奇树。众果清凉恣意所食。极可游观。汝曹姊弟。何为冢间。七女即报言。大王。众果美食何益万分。我见世间人。老时命日趣死。人生无有不死者。我曹非小儿。尝为余食所惑。王哀念我姊弟者。当听我曹姊弟。到城外观死人。如是至三。王言。大善。听汝姊弟所为。尔时七女即与五百婇女。严驾出宫门。七女即解颈下璎珞散地。国中时有千余人见之。随后拾取珠宝欢喜。遂到城外冢间。大臭处不净。但闻啼哭声。诸婇女及人民身体肃然衣毛为竖。七女直前视诸死人。中有断头者。中有断手足者。中有断鼻耳者。中有已死者或有未死者。中有梓棺者。有席中裹者。有绳缚者。家室啼哭皆欲令解脱。七女左右顾视死人众多。复有持死人从四面来者。飞鸟走兽共争来食之。死人膀胀脓血流出。数万亿虫从腹中出。臭处难可当。七女亦不覆鼻。直前绕之一匝。即自相与言。我曹姊弟身体不久皆当复尔。第一女言。宁可各作一偈救死人魂魄耶。六女皆言。大善。第一女言。此人生时好香涂身著新好衣。行步众中细目绮视。于人中作姿。则欲令人观之。今死在地日炙风飘。主作姿则者今为所在。第二女言。雀在瓶中覆盖其口不能出飞。今瓶已破雀飞而去。第三女言。乘车而行。中道舍车去。车不能自前。主使车行者今为所在。第四女言。譬如人乘船而行。众人共载而渡水。得岸便系船。弃身体去如弃船去。第五女言。有城完坚中多人民皆生长城中。今城更空不见人民为在何所。第六女言。人死卧地。衣被常好从头至足无有缺减。今不能行亦不能动摇。其人当今为在何所。第七女言。一身独居人出去其舍。舍中空无有守者。今舍日坏败。尔时第二忉利天王释提桓因坐即为动摇。闻七女说经。如伸臂顷即从天上来下。赞七女言。所说大善。欲愿得何等所愿者。我能为汝得之。七女俱言。卿是释天乎。梵天耶。不见卿来时。自然在我前。使我知之。即报言。诸女。我是释提桓因。闻说善言好语故来听之。七女言。卿属者欲与我曹愿。卿是第二忉利天上最尊当为我等得之。我姊弟请说所愿。第一女言。我愿欲得无根无枝无叶之树于其中生。是我所愿也。第二女言。我欲得地上无形之处无阴阳之端。愿欲于其中生。第三女言。人于深山中大呼音响四闻耳不知所在。我愿于其中生。释提桓因报言。且止。我不能得是愿。诸女欲得作释梵四天王日月中尊。是则可得。今女所愿实我所不知。七女答言。卿是天上独尊有威神。何以不能得此愿。卿譬如老牛不能挽车。亦复不能耕犁无益于主。释提桓因报言。我闻说经故来听之。非我所知即便辞谢。七女默然无报。尔时空中有天言。今迦叶佛近在惟于陵聚中。何不往问迦叶佛。七女闻之大欢喜。即与五百婇女随来观者。冢间丧亡悲哀啼哭者。复有五百人俱发意往。时迦叶佛为无数千人说法。悉各前为迦叶佛作礼。却坐一面。释提桓因白佛言。我向者闻国王七女说经故来听之。七女便从我索是愿言。我欲得无根无枝无叶之树。无形之处。无阴阳之端。深山大呼音响四闻不知所在。我时不能报答。愿佛为七女解说其意。迦叶佛言。善哉发问多所过度。是事罗汉辟支佛尚不能知此事。何况于故。是时迦叶佛便笑。五色光从口出。照满佛刹还绕身从顶上入。侍者前长跪问迦叶佛言。佛不妄笑愿闻其意。迦叶佛告萨波罗。汝见是女不。唯然已见。此国王七女共发阿耨多罗三藐三菩提心已来供养五百佛已。当复万佛却后十劫悉当作佛。皆同一字号名复多罗贲。刹土名首陀波。其佛寿三万岁。是时人民被服饮食。譬如第二忉利天上所有。佛般泥洹后。经道留止八千岁乃尽。是佛时说法。当度七十五亿万人令得菩萨及罗汉道。迦叶佛授七女别时。即踊跃欢喜便住虚空中。离地二十丈。从上来下悉化成男子。即得阿惟越致。五百婇女及千五百天与人。见七女化成男。踊跃欢喜。皆发阿耨多罗三藐三菩提心。一千人远离尘垢皆得法眼。
佛告婆罗门。此国王七女富乐端正豪贵。尚不恃身作绮好。所以者何。用念非常。是身不可久得故。一切世间人但坐愚痴故。堕十二因缘便有生死。人生若皆由恩爱。从生致老。从老致病。从病致死。从死致啼哭得苦痛。人生若皆从恩爱。当自观身。亦当观他人身。坐起当念身中恶露涕唾寒热臭处不净。如是何等类身一坏时还化作虫自食其肉。骨节支解消为灰土。还自念我身死亦当如是。不当恃身作绮好。当念非常。若人施行善不自贡高绮语者。死后皆生天上。若施行恶者当入泥犁中。女人所以堕泥犁中多者何。但坐嫉妒姿态多故。佛说是时。婆罗门女即踊跃欢喜。解身上珠宝用散佛上。佛威神令所散住虚空中化作宝盖。中有声言。善哉如佛所言无有异。佛尔时便感动放威神。于座上以足指按地。三千大千刹土皆为大动。光明照十方。百岁枯树皆生华果。诸空沟涧皆自然有水。箜篌乐器不鼓自鸣。妇女珠环皆自作声。盲者得视。聋者得听。哑者得语。伛者得伸。拘躄者得愈。手足病者得愈。狂者得正。被毒者毒不为行。拘闭者悉得解脱。百鸟狸兽皆相和悲鸣。尔时拘留国中人民。无男无女皆大欢喜。和心相向若得禅。佛作是变化时。拘留国王。捐珠踊跃欢喜。及百大臣婆罗门女。与其眷属及五百婆罗门。皆发阿耨多罗三藐三菩提心。复有五百比丘得罗汉道。国中五百人悉须陀洹道。佛说是经已。菩萨比丘僧优婆塞优婆夷。国王大臣长者人民。诸天鬼神龙。皆大欢喜前持头面著地。为佛作礼而去。
佛说七女经
-1345 21.P0854 金刚场陀罗尼经 (1卷)〖隋 阇那崛多译〗
大正藏 No. 1345 金刚场陀罗尼经隋 阇那崛多译1卷金刚场陀罗尼经隋三藏法师阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆。住在雪山妙色聚落金庄严窟。与摩诃比丘僧其数满足一千人俱。尔时世尊著衣持钵。入妙色聚落普遍乞食。还至..
-1344 21.P0850 金刚上味陀罗尼经 (1卷)〖元魏 佛陀扇多译〗
大正藏 No. 1344 金刚上味陀罗尼经元魏 佛陀扇多译1卷金刚上味陀罗尼经元魏天竺三藏佛陀扇多译如是我闻。一时婆伽婆。依小雪山左庄严聚落金窟中住。与大比丘众万二千人俱。尔时婆伽婆。乞食食已。于金窟中结加趺坐。..
-1343 21.P0843 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经 (1卷)〖北齐 万天懿译〗
大正藏 No. 1343 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经北齐 万天懿译1卷尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经北齐居士万天懿译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘千二百五十人。菩萨摩诃萨万二千人。..
-1342 21.P0839 佛说无崖际总持法门经 (1卷)〖西秦 圣坚译〗
大正藏 No. 1342 佛说无崖际总持法门经西秦 圣坚译1卷佛说无崖际总持法门经西秦沙门圣坚译如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。菩萨万二千。尽一生补处应尊位者。皆从十方世界来会。悉..
-1341 21.P0755 大威德陀罗尼经 (20卷)〖隋 阇那崛多译〗
大正藏 No. 1341 大威德陀罗尼经隋 阇那崛多译20卷大威德陀罗尼经卷第一隋北印度三藏阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提大城祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。复有无量天龙夜叉乾闼婆阿修罗紧那罗摩睺..
-1340 21.P0661 大法炬陀罗尼经 (20卷)〖隋 阇那崛多译〗
大正藏 No. 1340 大法炬陀罗尼经隋 阇那崛多译20卷大法炬陀萨尼经卷第一隋天竺三藏法师阇那崛多等译·缘起品第一·伏魔品第二缘起品第一如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众千二百五十人俱。皆阿..
-1339 21.P0641 大方等陀罗尼经 (4卷)〖北凉 法众译〗
大正藏 No. 1339 大方等陀罗尼经北凉 法众译4卷大方等陀罗尼经初分卷第一北凉沙门法众于高昌郡译如是我闻。一时佛在舍卫国祇陀林中。与五百大弟子俱。尔时文殊师利法王子。从王舍城与九十二亿菩萨摩诃萨众俱。其名曰..
-1338 21.P0640 咒三首经 (1卷)〖唐 地婆诃罗译〗
大正藏 No. 1338 咒三首经唐 地婆诃罗译1卷咒三首经唐三藏地婆诃罗奉 诏译大轮金刚陀罗尼一讷谟萨怛唎耶 地毗迦喃 怛他揭多喃 唵毗啰 时毗啰时 摩诃斫迦啰 跋阇唎萨多萨多娑啰帝娑啰帝 怛唎曳怛唎曳毗陀末你 三槃若..
-1337 21.P0637 种种杂咒经 (1卷)〖北周 阇那崛多译〗
大正藏 No. 1337 种种杂咒经北周 阇那崛多译1卷种种杂咒经周宇文氏天竺三藏阇那崛多译法华经内咒六首第一药王菩萨说跢(丁可反下同)侄(地也反下同)他(一)安泥(奴帝反下同二)曼(莫干反下同)泥(三)磨(莫我反下同)泥(奴..
-1336 21.P0580 陀罗尼杂集 (10卷)〖〗
大正藏 No. 1336 陀罗尼杂集失译10卷陀罗尼杂集卷第一未详撰者今附梁录七佛所说大陀罗尼神咒(并八菩萨所说神咒合十五首)第一惟越佛说有一万八千病。以一咒悉已治之。此陀罗尼名苏卢都呵。晋言梵音决定。支波昼支波昼..
-1335 21.P0568 大吉义神咒经 (4卷)〖元魏 昙曜译〗
大正藏 No. 1335 大吉义神咒经元魏 昙曜译4卷大吉义神咒经卷第一元魏昭玄统沙门释昙曜译南无诸佛众生真济于一切法得自在者。七佛真济毗婆尸。尸弃。比[賒-示+米]婆阜。讫啰迦孙陀。迦那迦牟尼。迦叶。释师子两足之尊..
-1334 21.P0565 如来方便善巧咒经 (1卷)〖隋 阇那崛多译〗
大正藏 No. 1334 如来方便善巧咒经隋 阇那崛多译1卷如来方便善巧咒经隋三藏法师阇那崛多译如是我闻。一时婆伽婆。在鸡罗娑山顶诸天所居仙人住处。与大比丘众五百人俱。复有五百诸大菩萨摩诃萨众俱。其名曰弥勒菩萨。..
-1333 21.P0561 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经 (1卷)〖失译〗
大正藏 No. 1333 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经失译1卷虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经失译人名今附梁录如是我闻。一时佛住鸡罗莎山。在山顶上诸天住处。去诸贤圣不远。与大众俱前后围绕。大比丘足满五百。又有五百诸大菩..
-1332 21.P0536 七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经 (4卷)〖失译〗
大正藏 No. 1332 七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经失译4卷七佛八菩萨所说大陀罗尼神咒经卷第一晋代译失三藏名今附东晋录第一维卫佛说。有一万八千病。以一咒悉已治之。此陀罗尼名稣卢都呵(晋言梵音决定)。支波昼支波昼 ..
-1331 21.P0495 佛说灌顶七万二千神王护比丘咒经 (12卷)〖东晋 帛户梨蜜多罗译〗
大正藏 No. 1331 佛说灌顶经东晋 帛尸梨蜜多罗译12卷佛说灌顶七万二千神王护比丘咒经卷第一东晋天竺三藏帛尸梨蜜多罗译闻如是。一时世尊游于罗阅只梵志丘聚。从是北上錍提山中天帝石室。尔时无数比丘。各各驰走匆匆..
-1330 21.P0491 啰嚩拏说救疗小儿疾 (1卷)〖宋 法贤译〗
大正藏 No. 1330 啰嚩拏说救疗小儿疾病经宋 法贤译1卷啰嚩拏说救疗小儿疾病经西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译尔时啰嚩拏。观于世间一切小儿。从其初生至十二岁。并在幼稚痴騃之位。神气未足鬼魅..